или
О чем думала вишня, отцветая за день до нашего прибытия
Все ниже изложенное является моим личным мнением и может не совпадать с мнением членов команды "Тормоза", мнением членов нашего клуба, а также всех сочувствующих и участвующих.
Гляжу на цветы. Сайгё |
Приезд
Не буду утомлять читателей рассказом о том, как команда добиралась до места проведения игр, тренировалась в самолете, заселялась в гостиницу, ужинала и искала развлечений на собственную голову. Скажу лишь, что порадовала погода. Собираясь в Вашингтон, мы запасались теплыми вещами, однако приветливый город не обратил никакого внимания на прогнозы синоптиков и встретил нас с солнышком. [ИМ: Замечу только, что для вечера Страстной пятницы в стейк-хаусе, где мы ужинали, народу было немало. Впрочем, наша мишпуха изрядно попостилась во время перелетов и переездов, так что особого греха мы за собой не чувствовали.]
Впрочем, теплой была не только погода, но и первая встреча игроков. Для всех прибывших в пятницу вечером Борис Вейцман устроил вечерние посиделки в своем номере. Обычный двухместный номер (3*3 метра) в гостинице с красной крышей, оказывается, вмещает до тридцати игроков, разминавшихся перевертышами, вопросами Брейн-ринга и другими забавами. Чего стоил один только конкурс "Библиотека", в котором авторы поясняли содержание книги, исходя из ее названия. Никто не взял вопроса о том, какая книга Пушкина описывает "последствия развлекательной программы чемпионата ЧГК". А это была всего лишь "Капитанская дочка".
Для меня, человека не искушенного в ЧГК и не знакомого практически ни с кем из американских игроков (кроме Пало-Альтовского клуба, конечно же), эта встреча стала приятным сюрпризом. Собираясь на чемпионат, я представляла, что попаду в общество заумных снобов, обделенных чувством юмора. Именно такое впечатление сложилось у меня об игроках ЧГК в процессе наблюдения за их общением в Интернете и на листе NA-SYNC в частности. За мое "разочарование" спасибо Боре Вейцману, создавшему на посиделках непринужденную и веселую атмосферу. Ни один конкурс я так и не выиграла, хотя иногда удавалось лидировать. Зато "познакомилась" с игроками, которых иногда представлял Боря, получила пиво за игру и узнала, что Григорий Остров - очень милый и умный человек, которого в течение игры даже иногда обижали, выставляя ему особенные условия, чтобы другим игрокам было полегче.
Первый день чемпионата
Организаторов чемпионата всегда надо хвалить. Впрочем, поругать мы умеем и всегда успеем, а огромное спасибо хочется сказать опять-таки Боре Вейцману за всю проделанную ради чемпионата работу. Сам же он предложил побить его, в случае если мы чем-то будем недовольны, а хвалить и целовать за хорошую работу посоветовал Светлану Соколову (ставшую идеей для одного из вопросов) и Лену Клейнер, знакомую всем нам по АИСТу. Виталий Абрамович Колмановский пообещал выполнить последнюю часть этого наказа, но так ли было дело - история умалчивает. [ИМ: Среди организаторов турнира хочется упомянуть и Максима Борисовича Вейцмана, очень спокойного молодого человека, который без лишнего шума и крика обеспечивал техническую сторону чемпионата.]
Лена, проводившая основной турнир, слепила наших мужчин блестящими нарядами, что впрочем, не мешало ей радовать игроков хорошей дикцией при чтении вопросов и талантом ведущего. Зная голос Лены только по нешироким каналам АИСТа, все наши игроки были приятно удивлены. Уж больно разительным оказался контраст между привычными звуками, напоминающими о плохом радио и великолепной техникой чтения Лены. Отдельное спасибо Лене за приятный, хорошо поставленный голос и интонацию, а также за то, что стихи мы успевали записывать и все имена собственные слышали отлично.
Зал, в котором проводились мероприятия (Casey Community Center), оставил после себя всего лишь одно неприятное впечатление - двадцать две команды в нем чувствовали себя как двадцать два засоленных огурца в пол-литровой банке. Как выяснилось позже, более половины приехавших команд объявили о выезде на чемпионат после того, как организаторы подобрали помещение, отсюда и получилось такое несоответствие размеров. Острая нехватка кислорода обнаружилась уже через полчаса после начала, а открыть все двери для доступа воздуха нам помешало грозное секьюрити (да простят меня любители русского языка, но назвать этого "old African-American" русским словом "сторож" или, тем более, "охрана" у меня не поворачивается язык). К обязанностям капитана добавилась еще одна - выводить "Тормозов" на свежий воздух во время перерывов и прогуливать для лучшего усвоения кислорода.
Игра проходила в пять туров по двенадцать вопросов. Время основной игры удвоили пять дополнительных конкурсов: разминка от Игоря Мазина, бескрылки от Григория Острова, научные термины от Владимира Грамагина, нечто англоязычное от Риммы Ионтель и музыкальный конкурс от Александра Ретаха. Порадовали бескрылки - берущиеся и с изюминкой. Порадовал и музыкальный конкурс - говорят, раньше в него было невозможно играть. Впрочем, я все равно не смогла в него играть, не помогло и музыкальное образование. Никто из нас не отказался бы перенести все это на более позднее время, так как из-за дополнительной нагрузки уже к четвертому туру игроки чувствовали себя измотанными, голодными, все теми же огурцами в пол-литровой душной банке. Из-за дополнительных конкурсов одна из команд - "Змей Горыныч" - так и не смогла доиграть до конца, уехав после четвертого тура и за них отдувались два оставшихся игрока.
Борьба за слонов
По итогам чемпионата, сильнейшими в США стали нью-йоркцы из "Субботы, 13". Борьба за медальки развернулась нешуточная. "Тормоза", заняв с самого начала первую строчку, держали первенство до последнего. Попеременно нас пытались догнать "Ботва" (Вашингтон), "Почти соседи" (ребята из Нью-Йорка, "присоседившие" к себе на игру знаменитого Антона Губанова) и "Суббота, 13" - эти команды попеременно смещали друг друга со второй строки. Однако решающим оказался пятый тур, где, проигрывая два очка перед его началом, "Субботе, 13" удалось к концу тура ликвидировать разрыв. Перед последним, шестидесятым вопросом, оба лидера имели по одинаковому количеству очков. Увы. Через минуту для нас все было кончено.
Что уж говорить, мы, конечно же, расстроились. Как выяснилось позднее, на этом чемпионате нам предстояло получать призы сразу за два вторых места. По результатам АИСТа, второе место в североамериканском зачете получила команда "Стоп-Сигнал", в ней под предводительством Лёни Колмановского участвовал неполный состав "Тормозов". Первый приз АИСТа в зачете по США достался "Субботе, 13" опередившей "Стоп-Сигнал" на одно очко.
Собственно Сакура
Расплакавшийся на следующий день дождь сопровождал нас на экскурсии по Вашингтону. Оставлю на чьей-нибудь совести все технические неувязки этой поездки и скажу лишь, что сакура облетела ровно за день до нашего приезда. Ночной дождь добил оставшиеся цветы, и нам осталось любоваться на голые деревья из окон туристического автобуса, изредка имея возможность выйти погулять рядом с памятниками.
А дальше короткая череда событий: награждения, Брейн-Ринг, который мы не смогли досмотреть, дорога домой, трап самолета, теплые объятия Лёни Колмановского и возвращение в привычный круг событий. [ИМ: В Брейн-ринге мы поучаствовали в качестве технического персонала - вылетев со счетом 1:3 после первого же боя, мы остались болеть за кнопочную систему. После четвертьфинала мы и вовсе должны были уезжать в аэропорт, о чем я сильно жалел: вопросы Брейна были питерские, профессионально написанные и хорошо подобранные. Вопросы были исполнены в фирменном стиле команды "Привет, Петербург!" - ЧГК, а не свояк, источником вдохновения вопросников являлось их искрометное остроумие, компенсирующееся громким щелчком, в момент, когда на столе оказывался правильный ответ.]